You were one step behind in that dismal school of mine
Needle and percocet instead of books on students desks
We were so charming, but the future was alarming
But now don't you go look so proud
Yes, guess who's laughing now?
And we've learned that life is one big game
Where the winners are all getting paid
So stop dragging your feet behind
You can't live with the folks all your life
So on those days home in your car
We jerked the steering wheel to the median
Joking that we'd end our lives
But we weren't joking all the time
"Start a band or throw a brick"
You lazy hipsters make me sick
Don't clap your hands; don't start to dance
Don't let them know that you're a fan
You may be living in Manhattan
But where are you really from? (Have you forgotten?)
Kid, you may be playing your music loud
But it's drowned out by your mouth
訂閱:
張貼留言 (Atom)
Configuring HAProxy as a proxy for Cargo
Configuring HAProxy as a proxy for Cargo (the Rust package manager) in a corporate network environment involves several steps. Here's a ...
-
人生總是難免會遇到要重開機的時候, tmux 在重開機之後原本的 session 是會消失的, 身為一個追求極致開發環境的人, 當然不允許自己手動解決這個問題(重新設置 tmux window/pane) 但究竟該怎麼做,才能夠自動恢復重開機之前的 tmux 和 vim ...
-
如何確保每一份不同人寫出來的 C/C++ 程式碼的排版都一樣? 除了努力 follow coding standard 或是 code review 時認真一點之外 clang-format 這工具提供了自動排版的功能! 最基本的用法(一切用預設) cla...
-
在解釋程式碼或是 demo 的時候, 用滑鼠來導覽畫面總是可以帶來一些便利, 以往非常好用的 tmux + vim 在 tmux 升級到 2.1 之後, 需要做一些調整,以下簡單記錄我前陣子所調整的部分。 tmux 在 2.1 之前,我們通常會打開底下四個選項 se...
沒有留言:
張貼留言